Bonjour et tout d'abord merci pour ce forum qui va certainement nous être très utile, pardon, il l'est déjà ! J'ai fait une demande à l'afnil pour le nºISBN, comme je vis au Portugal il m'a été répondu d'en faire la demande dans mon pays... mais mon livre est en français ! Du coup, je reste dans le doute, est-il utile d'en faire la demande au Portugal, pourrais-je le proposer tout de même sur amazon ou autre ? De quelle nationalité est TheBookEdition ? Et le net ?! Merci d'éclairer ma lanterne si possible, elle ne cesse de s'éteindre d'un pays à l'autre !
Bonjour Maria, En effet l'AFNIL est l'organisme qui s'occupe de l'enregistrement des livres en France et uniquement en France. Le numéro ISBN s'attribue en fonction de la domiciliation de l'auteur. Voilà pourquoi l'AFNIL vous a renvoyé vers le Portugal. Il faudrait que vous vous rapprochiez auprès de l' APEL qui semble s'occuper des enregistrements au portugal, je dis 'qui semble' car leur site internet semble avoir quelques soucis techniques en ce moment. A vérifier donc.
Je viens de télécharger le formulaire ISBN et plusieurs détails me posent problèmes. Les voici :
- La marque éditoriale : que doit-on mettre ? (j'ai regardé plusieurs couvertures, elles ont rarement la même mention) - Nombre de titres prévus en moyenne par an : il s'agit de titres différents ? - Le type de reliure : broché ? - Le nom de l'imprimeur - Le tirage (nombre d'exemplaires) : quoi mettre ? en fonction des commandes ?
Pour la marque éditoriale, vous pouvez marquer ce que vous voulez comme par exemple le nom de la collection. Pour le nombre de titres prévus en moyenne par an : il s'agit bien sûr du nombre d'ouvrages différents que vous prévoyez de produire durant l'année. Pour le type de reliure: dos carré collé. Pour le nom de l'imprimeur: TheBookEdition. Pour le tirage (nombre d'exemplaires): impression à la demande.
Merci pour cette question et cette réponse ! Pour la marque éditoriale, a-t-on le droit de mettre un nom qu'on invente ? Par exemple, je vais publier une série de livres, qui pourraient par exemple avoir le nom d'une collection. (Comme les 'Harry Potter', ou les 'Le Clan des Otori'). Ai-je le droit de mettre le nom de cette collection ?
C'est exact, cette agence peut seule attribuer un no ISBN pour la Suisse. Mais il faut savoir que contrairement à la France, ce n'est pas gratuit : l'attribution d'un numéro coûte 123 francs suisses. En revanche, c'est beaucoup plus rapide : formulaire en ligne, paiement immédiat par carte de crédit, et dans les deux à trois jours vous l'avez !
Mais alors si j'ai bien compris... on est pas obligé de déposer à la BNF... pour le faire de toute façon, il faut le n° ISBN. Donc, l'ISBN peut suffire... ?
J'ai lu dans le forum que le BNF est obligatoire à partir d'un tirage d'au moins 200 exemplaires.... comment le savoir à l'avance puisque c'est un tirage à la demande ? de plus une amande de ... (je sais plus combien) peut nous tomber dessus si on a pas de BNF puisque les livres sont en vente quand mm....
Et si on édite sans ISBN ni BNF ? on a le droit ?
J'en perd mon latin là... SOS répondez moi ! merci d'avance !
Merci pour ces premières infos, mais concernant le nombre minimum de livres imprimés (100 sur le site de l''ISBN) est-ce bien juste ? Faut-il que je commande X livres pour arriver à la centaine avant de pouvoir faire ma demande d'ISBN ?
Merci pour la clarification que vous pourrez nous apporter. Pascale Rey-Dennefeld
Bonjour tu marque livre prêt sitôt la réception des isbn et autrement tu mets impression a la demande c'est tout !pour ta signature tu tape ton nom c'est tout bonne journée ;polo