Très agréable et vif cet extrait, bravo! Une tite coquille sur le rivage...'entrepris' au lieu de 'entreprit', mais y en a toujours qui se baladent de ces bestioles-là! Et heureusement pour moi sinon je me sentirais bien inutile!:)
Bon vent à ce recueil, j'irai en lire des extraits, à moins que ce ne soit la même chose que celui que je viens de découvrir ici?... à très vite en tout cas,
Bonjour, Très sympa ce petit extrait... J'ai senti un sourire se former sur mon visage tout au long de ma lecture. J'imaginais tout à fait la situation ce qui veut dire, à mon avis, que la scène est vraiment bien décrite. Pour l'orthographe, je n'ai pas de commentaire. Cela paraît bien, mais c'est très dur de relire un texte sur l'écran d'un ordinateur. En tout cas, rien de flagrant. Sauf une petite redite, si je peux me permettre, à deux phrases d'intervalle (remarque amicale, ne vous y trompez pas) : 'La liste du petit était suffisamment fournie pour permettre un choix adapté. Il la mit sur ses épaules pour essayer et la trouva bien adaptée'. Attention au mot adapté ! Une autre petite remarque : pas de gros mots, s'il vous plaît, surtout si des enfants viennent à lire ce texte : 'les emmerdes commencent'. Ils les apprennent avec leurs copains, nous n'avons pas besoin de les aider. Sourire ! Voilà, j'espère que mes conseils, amicaux, je vous assure, vous seront utiles. Christine.
Attention ! Mes bannières ne sont pas encore à jour : Nouveaux prix : 'Les Histoires de Cassandra' = 11.79 Euros et 'Un violon pas comme les autres' = 13.10 Euros.
Merci Anne pour ces commentaires désolé pour la coquille . comme quoi... il y a un extrait sur la banniere de presentation et 2 autres sur le forum (que je vais remettre bientot) cordialement CHRIS
Bonjour Christine merci pour ces commentaires j'en prend bonne note les gros mots correspondent vraiment au langage parlé induit par la nouvelle (qui n'est pas pour les enfants) merci de m'avoir lu amicalement CHRIS
Pour les gros mots, moi cela ne me choque pas vraiment, s'ils ne sont pas trop sévères. Tout le monde en dit... Moi aussi, je dois l'avouer. Sourire ! Ils font partie de la langue française et sont dans les dictionnaires... Et puis, ma fille les connaît comme tous les enfants, mais je ne l'incite vraiment pas à les utiliser, bien sûr... Comme le sujet de votre livre paraissait concerner les fêtes de Noël, je pensais qu'il aurait pu intéresser des enfants. Il fera peut-être partie de mon prochain panier car j'aime bien votre style. J'attends de voir les autres extraits sur le forum. Christine.